Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Thai ] Dear translator, Would anyone be so kind as to translate the below from Japa...

Original Texts
Dear translator,

Would anyone be so kind as to translate the below from Japanese to Thai?

- 請求1返金のご案内
- (同時決済商品が全てキャンセルの場合のみ返金)
- 返金金額
- 返金方法:
- 50.00 USD 未満:(5.00 USD × ◯ 商品)
- 50.00 USD 以上:(10% × ◯ 商品)
- メルカリ USでは購入時に決済手数料と手数料を購入者に請求します。

Thank you
Translated by aelzard
- แนะนำข้อมูลการขอคืนเงินสำหรับการจ่ายครั้งที่ 1
- (คืนเงินเฉพาะกรณีสินค้าที่ชำระเงินพร้อมกันถูกยกเลิกทั้งหมด)
- จำนวนเงินที่ขอคืน
- วิธีการคืนเงิน :
- ไม่ถึง 50.00 USD:(5.00 USD × สินค้า ◯)
- 50.00 USD ขึ้นไป:(10% × สินค้า ◯)
- Mercari US จะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมการชำระเงินและค่าธรรมเนียมการดำเนินการจากผู้ซื้อ ณ เวลาที่ซื้อ
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → Thai
Translation Fee
$21.6
Translation Time
1 day
Freelancer
aelzard aelzard
Senior
タイ出身、バンコク在住の日本語→タイ語の対応が可能な翻訳者です。
2013年から翻訳者としての仕事を始め、今に至ります。
ソフトウェア開発者でもあるの...
Contact