Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for sending me the merchandise. We received it safely yesterday. ...

Original Texts
商品を送ってくれてありがとう。
私達は昨日商品を無事に受け取りました。
AAの在庫が少ないので作ってほしいです。
ウールが手に入りましたらBBも作ってほしいです。
よろしくお願いします。
Translated by ashida
Thank you for sending me the merchandise.
We received it safely yesterday.
We wish you to make some AA because we have little in stock.
When you have got wool, please make BB, too.
Thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
89letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.01
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
ashida ashida
Starter
Graduate of San Bernardino High School
Contact