Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As I do not understand the meaning, please explain it in more detail. The ar...

Original Texts
意味がわかりませんのもう少し詳しくご説明してください。
ICOでお金を入れてから手続きがまだ済んでおらず、ADAを自分のウォレットで確認出来ていません。
Cardanoサイドに私の友人のADAコインがある状態です。
手続きをすれば私の友人は今からでもADAコインは受け取ることが出来ますか?
受け取ることができるのでしたら、受け取り方を教えて下さい。
Translated by sujiko
As I do not understand the meaning, please explain it in more detail.
The arrangement after inputting the money at ICO has not been completed, and I have not checked my wallet at ADA.
The ADA of my friend is on the Cardano website.
If arrangement is made from now, is it possible for my friend to receive the ADA coin from now?
If it is possible, please let me know how to receive it.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
171letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.39
Translation Time
3 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact