Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Russian ] ロシア語は文字と発音の響きがとても美しいと思っています。ちなみに自分のロシア語の理解力は、単語を見て何と発音するのかは判るけれど、文章を組み立てることは出...

Original Texts
ロシア語は文字と発音の響きがとても美しいと思っています。ちなみに自分のロシア語の理解力は、単語を見て何と発音するのかは判るけれど、文章を組み立てることは出来ないレベルです。
Translated by z_elena_1
Мне кажется, что звучание и письменность русского языка очень красивы. Кстати говоря, что касается моего понимания русского языка, глядя на слово, я могу понять, как оно произносится, но составлять (из слов) текст я не умею.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
86letters
Translation Language
Japanese → Russian
Translation Fee
$7.74
Translation Time
about 10 hours
Freelancer
z_elena_1 z_elena_1
Senior
I am a native Russian person currently living in Japan with an experience of...