Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Portuguese (Brazil) to Japanese ] Enfim acabei de receber o tênis que comprei em Setembro e foi extraviado. Con...

Original Texts
Enfim acabei de receber o tênis que comprei em Setembro e foi extraviado.
Conforme havia solicitado a vcs o numero do meu calcado aqui no Brasil é 38 , vcs enviaram um calçado de tamanho 39, pois ficou muito grande para que eu possa usar por esse motivo quero saber como faço a devolução.
Segue o número de envio:
RX 049945933JP.
Translated by che_tatsuya
ようやく9月に購入して、到着せずにさまよっていたスニーカーが届きました。
あなた方に注文してありました靴のブラジルでの足のサイズは38ですが、サイズが39のものが届きました。
使用するには大き過ぎるので、どのように返品するのか知りたいです。
送付番号は下記の通りです。
RX 049945933JP

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
327letters
Translation Language
Portuguese (Brazil) → Japanese
Translation Fee
$7.365
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
che_tatsuya che_tatsuya
Starter