Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you so much for your email. We are really pleased to meet you here and ...

Original Texts
Thank you so much for your email. We are really pleased to meet you here and hope to see you very soon too
I will look around on the market and recommend to you as soon as possible
In the mean time I already found out the supplier for metal part with cheaper price, so I will keep the same price for you for next time order. Dont worry sir. Im sorry for this inconvenience
Thank you
Translated by sujiko
メールありがとうございました。
お目にかかれてうれしかったです。近いうちに再度お目にかかれることを望んでいます。
市場を見て回り、早急に貴方へ推薦します。また、安価なメタルのパーツを擁するサプライヤーを見つけたので次の注文では同じ値段にします。ご心配なく。ご迷惑をおかけしてごめんなさい。よろしく。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
382letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.595
Translation Time
5 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact