Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Re: Trouble for 310003 wood chair Is it available for you to hold a meetin...

Original Texts
【310003 wood chair】のトラブルの件について

明日のベトナム時間PM4:00頃、(日本時間PM6:00頃)
【310003 wood chair】のトラブルの件について
ミーティングをする事は可能ですか?
(可能であれば、ベトナム人の通訳者も一生に同席して、
スカイプミーティングを行いたいと思います。)

ご返信お待ちしております。


Translated by risa0908
Re: Trouble for 310003 wood chair

Is it available for you to hold a meeting with us at 4:00PM as Vietnamese time (or 6:00PM as Japanese time) tomorrow about the trouble for 310003 wood chair?
(If possible, our Vietnamese interpreter will accompany with me and hold a skype meeting)

We're waiting for your reply.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
168letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.12
Translation Time
3 minutes
Freelancer
risa0908 risa0908
Starter Contact