Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Sorry for my late reply. What should I do with my payment? I have an urgent a...

Original Texts
御連絡遅れました。支払いに関してなのですがどのようにしたら良いでしょうか??急用があって、自宅にもどるのが22日になるので戻り次第すぐにお支払いすることを考えています。
Translated by r1s3k0
Sorry for my late reply. What should I do with my payment? I have an urgent appointment and will be back on the 22nd, so I’ll be sure to make my payment right after I get back.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
84letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.56
Translation Time
7 minutes
Freelancer
r1s3k0 r1s3k0
Starter (High)