Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We are truly thankful for your constant patronage. With regard to your order...

Original Texts
いつもご愛顧いただきまして誠にありがとうございます。
ご注文のメッシュケース(Black)ですが、お店を回っていましたら、1個見つけましたので、合計2個お送りしました。(この商品は人気商品なので売り切れてないのですが、1個だけありました。これはサービスします)
他、2点(メッシュケースとカードケース)もプレゼントします。いつもたくさん購入いただいていますので、感謝の気持ちです。3/25発送しましたので、まもなくお届けできるかと思います。
到着まで今しばらくお待ちください。
Translated by kamitoki
We are truly thankful for your constant patronage.
With regard to your order of a mesh case (black), I was able to find one after going around the store therefore I sent a total of 2 pieces. (It is a popular product therefore it gets sold out but there was only 1 piece. It is our free service for you.)
We will also give you 2 more items (mesh case and card case) as a present. It is our way of thanking you for always buying a lot from us. I shipped it on March 25 therefore I think it will arrive any time now.
Please wait a little longer until they arrive.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.15
Translation Time
14 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact