Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Yes I saw that, could you give me an idea how much a complete set of them wil...

Original Texts
Yes I saw that, could you give me an idea how much a complete set of them will cost and roughly how many sets could you do?

Also I have currently got 230 boxes of ultra shiny I have to pay for first and sell so if you can tell me what the 4 card set will cost me if I purchase multiple sets 10+ I can start working out how much I need.

Do you have a buy it now price in mind for this??
Translated by sujiko
拝見しました。それらのセットの値段といくつくらいのセットを用意できるか教えていただけませんか。

最初に支払い且つ販売しなければならない超シャイニーな箱を現在230個持っています。
このため、10個+の複数個購入した場合の4つのカードのセットの値段を教えていただければ必要な数の算出に取り掛かることができます。

これの値段はおいくらですか。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
383letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.625
Translation Time
8 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact