Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] . I have purchased it. Is there a reduction coupon for a next purchase? Tha...

Original Texts
・購入致しました。
次回購入の際は割引のクーポンはありますか?
よろしくお願い致します。

・去年はありがとうございました。
今年も購入しようかと思いますが、去年と同じクーポンを
発行して頂けないでしょうか?
よろしくお願い致します。

・他のカラーもありますか?
ある場合、どう注文すれば良いでしょうか?
Translated by huihuimelon
•I purchased it.
Will I get the discount voucher next time I buy?
Thank you.

•Thank you for last year.
I am planning to buy it this year as well but could I please get the voucher that I got last year this year as well?
Thank you so much.

•Have you got other colours as well?
If so, how could I get them?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
143letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.87
Translation Time
4 minutes
Freelancer
huihuimelon huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。

社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...