Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your compliments! In fact, this picture has an episode that it...

Original Texts
お褒めの言葉をありがとう!
実はこの絵、あなたが描いた○○の絵があまりにも格好良かったので、それに影響されて描いたという経緯があるんだ。あなたこそいつも素敵な絵をありがとう!!
Translated by tearz
Thank you for your compliments!
In fact, this picture has an episode that it was drawn under the influence of your work OO being so cool. The pleasure is mine, thank you for your wonderful pictures all the time!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
87letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.83
Translation Time
4 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact