Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I am pleased to be able to do business with you. ...
Original Texts
ご返信頂きありがとうございます。
お取引いただけるとのこと、とても嬉しいです。
質問ですが、商品は1点から注文可能ですか?
私は今この商品がすぐに欲しいです。
ご返信おまちしております。
お取引いただけるとのこと、とても嬉しいです。
質問ですが、商品は1点から注文可能ですか?
私は今この商品がすぐに欲しいです。
ご返信おまちしております。
Translated by
kamitoki
Thank you for your reply.
I am pleased to be able to do business with you.
Just a question, is it possible to order products for at a minimum of 1 piece?
I want these products right away.
I will be waiting for your reply.
I am pleased to be able to do business with you.
Just a question, is it possible to order products for at a minimum of 1 piece?
I want these products right away.
I will be waiting for your reply.