Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from German to Japanese ] Hallo. Danke für Ihren Kauf. Gerne überweisen Sie mir 175,- inkl Versand un...

Original Texts
Hallo.
Danke für Ihren Kauf.
Gerne überweisen Sie mir 175,- inkl Versand und ich versende als versichertes Paket.
Geht das Paket nach Berlin?

Eine Zahlung an Paypal Freunde (ohne Gebühren) ist auch möglich. Dann versende ich gleich am Montag früh.
E-Mail für Paypal ist 〇〇

Beste Grüße
Eva Bold

PS sollten sie Naef Sammler sein, ich habe noch mehr. Infos über meine E-Mail
Translated by wyoshida
こんにちは。
ご購入いただきありがとうございます。
送料込み175,-を振込んでください。保証付き小包で出荷します。
送り先はベルリンですか?

Paypal Freunde(手数料なし)での支払いも可能です。 この場合月曜日の朝早くに出荷するが可能です。
PaypalのEメールは〇〇です

よろしく
エヴァ・ボールド

PS もしNaefコレクターでしたら、ほかにもあります。問い合わせはメールにて

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
367letters
Translation Language
German → Japanese
Translation Fee
$8.265
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
wyoshida wyoshida
Starter