Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I received a message that the credit card company could not settle the paymen...

Original Texts
下4桁○○○○のクレジットカードで決済できなかったと連絡がありました。これはカードの利用可能枠が不足していたため決済ができませんでした。今日私はカード会社に連絡をして、利用可能枠をあけてもらいました。そのため現在は決済が可能な状態です。私はログインをして"Outstanding Balances"のページより再決済をしようと試みました。しかし"△△"と表示され、決済ができません。どのように手続きをすればいいですか?お返事お待ちしています。
Translated by kohashi
I received an message that a credit card with the last four digit x x x x could not settle the payment. This is because the allowed amount for use was too low. Today I contacted the credit card company to increase the usable amount. So now it is usable. I logged in and tried to settle the payment again via a page outstanding balances. But I could not settle it having message △△△. What should I do. I will wait for your reply.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
221letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.89
Translation Time
33 minutes
Freelancer
kohashi kohashi
Starter
米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
Contact