Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your support. I am Araki in AHPLUS. I have not received the...

Original Texts
お世話になっております
AHPLUS荒木です

9月7日に発送して頂いた
追跡番号CP906568001PLの
商品が届いていません

同じ日に発送された
追跡番号CP906567995PLは
届いています

まだ日本に入っていないので
御社の方で調査請求をして頂け
ませんでしょうか?

宜しくお願い致します

Translated by omice
Glad to contact you.
This is Araki from AHPLUS.

The goods sent on September 7 with tracking number CP906568001PL has not arrived.

but the goods with tracking number CP906567995PL sent on the same day has arrived.

Because I have not arrived in Japan yet, could you please help to check the shipments?

Thank you very much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
140letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.6
Translation Time
10 minutes
Freelancer
omice omice
Starter
こんばんは、omiceで申します。
ネイティブ言語は中国語です。
英語専門で、日本語も大好きです。