Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello guys at S-Bros! So I was unable to find any information about you guys ...

Original Texts
Hello guys at S-Bros! So I was unable to find any information about you guys besides your great reviews. But I was wondering if your warehouse was affected by the hurricanes at all and where it was located? I only ask because my order has still not shown up as charged in my bank after a day and just want to make sure you'll still be able to fulfill the order. Thank you!
Translated by kohashi
S-Brosのみんな元気かい!君たちの情報は君たちのすごい評価しか見つからなかった。君たちの倉庫がハリケーンの影響を受けなかったか、どこにあるのか心配している。質問しているのは支払いが翌日に僕の銀行から引き落とされているけれど、僕が注文した品がまだ届かないから、僕の注文に対応できるか確認したいからです。宜しくお願いします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
373letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.4
Translation Time
26 minutes
Freelancer
kohashi kohashi
Starter (High)
米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
Contact