Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As our client reported an error message to us, please investigate this case. ...

Original Texts
お客様からエラー報告があったので、調査をお願いします。
状況:突然操作ができなくなった。Wi-Fiはつながっている。

商品Aを50台注文することは可能ですか。

商品Bを10個、50個、100個注文した場合の価格を教えてください。

商品Cは最近色々なメディアで取り上げられてます。





Translated by bluejeans71
As our client reported an error message to us, please investigate this case.
Condition: The client was unable to operate the device suddenly. It is connected to Wi-Fi.

Could I order 50 items of Product A?

Please notify me of the prices when I order 10 items, 50 ones, and 100 ones respectively.

The media features Product C very much lately.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
135letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.15
Translation Time
6 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact