Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Dear I may ask you to ship the item to the same address as before in the f...
Original Texts
Dear
今後も以前と同様の住所に発送をお願いすることもありますが、基本的に注文する商品はpaypalの取引IDに記載してある住所通りに発送してください。
また下記にpaypal取引IDもいつもと違う住所で発送をお願いしていますので、ご確認をお願い致します。
今後も以前と同様の住所に発送をお願いすることもありますが、基本的に注文する商品はpaypalの取引IDに記載してある住所通りに発送してください。
また下記にpaypal取引IDもいつもと違う住所で発送をお願いしていますので、ご確認をお願い致します。
Translated by
makichan
Dear ______,
Please ship my order to the address that is registered in my PayPal account, though I might sometimes ask you to send them to the different address that I had used in the past.
Also please make sure to use the correct shipping address that I would like to receive the order this time as follows.
Please ship my order to the address that is registered in my PayPal account, though I might sometimes ask you to send them to the different address that I had used in the past.
Also please make sure to use the correct shipping address that I would like to receive the order this time as follows.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 127letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.43
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
makichan
Starter (High)