Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Tateyama Kurobe alpine route snowy big valley aerial shot The Tateyama Kurob...

Original Texts
立山黒部アルペンルート 雪の大谷空撮
富山県と長野県を結ぶ立山黒部アルペンルートで標高2,450mの立山室堂平へ。ここは世界でも有数の豪雪地帯。
中でも室堂付近にある「大谷」は、吹きだまりになっているため特に積雪が多く、この撮影時の積雪は最大で19mで、過去2番目の高さとのこと。
この巨大な雪の壁、「雪の大谷」の絶景をドローンで空撮しました。

Translated by kamitoki
Tateyama Kurobe alpine route snowy big valley aerial shot
The Tateyama Kurobe alpine route that links the Toyama and Nagano prefectures soars 2,450 meters above sea level towards the Tateyama Murudou plateau. It has abundant snowfall even among the world. Close to Murudo is the "Otani" or big valley, where fallen snow has largely accumulated in particular due to snowdrifts. At the time of this shot the fallen snow was as large as 19 m at most, the second greatest so far.
The aerial shpt of this spectacular view of "Yuki no Otani" this gigantic wall of snow was taken with a drone.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
169letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.21
Translation Time
14 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact