Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This project, by creating a system that imitates natural phenomena, is explor...

Original Texts
このプロジェクトは自然現象を模倣したシステムを作ることによって新たなオーディオ・ヴィジュアル表現を模索しつつ、発展したテクノロジーによって生物と無生物の境界が揺らぐ昨今、ロボットという無機物に生物から抽象したアルゴリズムをプログラムすることで、そこに鑑賞者は生命のようなものを感じうるか、人工物に対する見方は変わりうるのかを問う。
Translated by kamitoki
This project, by creating a system that imitates natural phenomena, is exploring for a new audio and visual expression as well as pose the questions can those who observe it be able to feel something has life? can their view towards man-made objects be changed? by using programming algorithms that have been extracted from living things to inorganic beings called robots, in a world nowadays of living and non-living things being rocked by developed technology,

Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
165letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.85
Translation Time
28 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact