Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 1. Could you point me to the bubble in the lens which was mentioned in the li...

Original Texts
1. Could you point me to the bubble in the lens which was mentioned in the listing?

2. What would the delivery fee be to Singapore?

3. Is the price fixed? Would you take USD 110 for this camera? Do you have an online store and I could transfer the fee directly through paypal?

Thanks and have a good day
Translated by hhanyu7
1. リストの中で言及されている箇所をレンズにバブルを付けて示してもらえませんか?

2. シンガポールまでの配達料金はどれくらいですか?

3. 価格は固定していますか?このカメラに対し110米ドルでどうですか? オンライン・ストアはありますか、また料金を直接PayPalに送金できますか?

よろしくお願いします。良い日をお過ごしください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
300letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.75
Translation Time
10 minutes
Freelancer
hhanyu7 hhanyu7
Standard