Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【和歌山】TGS LIVE 2016 ~第3回 じゃんけん大会 優勝県 和歌山女子流~(ワンマンLIVE) TGS LIVE 2016 ~第3回 じゃん...

Original Texts
【和歌山】TGS LIVE 2016 ~第3回 じゃんけん大会 優勝県 和歌山女子流~(ワンマンLIVE)

TGS LIVE 2016 ~第3回 じゃんけん大会 優勝県 和歌山女子流~

日時:2016年9月10日(土) OPEN 14:30 START 15:00 予定
会場:和歌山 SHELTER
料金:スタンディング 3500円(税込)※当日券未定
チケット販売:Live Pocketにて、一般発売決定!先着販売につき、予定枚数で終了いたしますので、お早めに!
https://t.livepocket.jp/e/tgslive0910
一般販売開始 2016年8月13日(土) 10:00 ~
Translated by annhsueh
【和歌山】TGS LIVE 2016 ~第3屆 猜拳大會 優勝縣 和歌山GIRLS' STYLE~(One man LIVE)

TGS LIVE 2016 ~第3屆 猜拳大會 優勝縣 和歌山GIRLS' STYLE~

日期:預定2016年9月10日(六) OPEN 14:30 START 15:00
會場:和歌山 SHELTER
門票:站位 3500日圓(含稅)※當日券未定
門票販售:一般票確定將在Live Pocket販售!預售部分因票數有限售完為止,請盡早購買!
https://t.livepocket.jp/e/tgslive0910
一般門票販售自 2016年8月13日(六) 10:00開始
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
295letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$26.55
Translation Time
30 minutes
Freelancer
annhsueh annhsueh
Senior
台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申します。主な翻訳分野がビジネス文章、親子教育、建築、医療健康、説明書、合約関連、旅...
Contact