Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am able to give you data at the end of this month. For your information,...
Original Texts
月末にはデータを渡すことが出来ます。
ちなみに、個人名が載っている組織図を代理店に渡すことは出来ません。
添付したサンプルのように個人名を削除したものならば渡すことができます。
ちなみに、個人名が載っている組織図を代理店に渡すことは出来ません。
添付したサンプルのように個人名を削除したものならば渡すことができます。
Translated by
hhanyu7
I am able to give you data at the end of this month.
For your information, giving an organizational chart with individuals' names to distributors is not allowed.
As a sample attached, an organizational chart without individuals' names can be distributed.
For your information, giving an organizational chart with individuals' names to distributors is not allowed.
As a sample attached, an organizational chart without individuals' names can be distributed.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 86letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.74
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard