Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for shopping at our site this time. Also, we appreciate your positi...
Original Texts
この度はお買い上げくださりありがとうございました。また、ポジティブフィードバックをくださりありがとうございました。あなたが商品を満足してくれたと知り、私は非常にうれしいです。またあなたと取引出来たらもっと嬉しいです。もしお探しの商品があれば、商品名、グレード、予算を教えて下さい。あなたのために商品を探します。近いうちにお会いできれば幸いです。ありがとうございます。
Translated by
teddym
Thank you for your purchase this time. Also thank you for evaluating us as positive feed back. I am happy you are satisfied with our product.
I hope we keep dealing with you in future.
If you look for goods, I will look for you if you tell me the name, grade and budget. I hope we can meet soon. Thanks.
I hope we keep dealing with you in future.
If you look for goods, I will look for you if you tell me the name, grade and budget. I hope we can meet soon. Thanks.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 183letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.47
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
teddym
Starter
よろしくお願いします。