Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Russian to Japanese ] Добрый день г-н Yoshiyuki, хорошего и светлого настроения! Хотелось узнать, к...

Original Texts
Добрый день г-н Yoshiyuki, хорошего и светлого настроения! Хотелось узнать, когда будет отправлены ботинки для Гольфа? У ребёнка день рождения и мы с нетерпением ждём эту обувь. Спасибо. С уважением Масягин Е.И.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
ヨシユキ様、こんにちは。ご機嫌うるわしくお過ごしであることを祈っています。ゴルフシューズをいつ頃送っていただけるのか知りたいのですが、いかがでしょうか。子供の誕生日が近付いているので、私たちは少し焦った気持ちで待っています。よろしくお願いします。E・I・マシャーギン (Масягин Е.И.)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
211letters
Translation Language
Russian → Japanese
Translation Fee
$4.755
Translation Time
26 minutes