Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 6/1(水)~ 「え~パンダ てるてるマスコット」新星堂にてクレーンゲーム展開決定! 6/1(水)~ 「え~パンダ てるてるマスコット」新星堂にてクレー...

Original Texts
え~パンダが新星堂カラーに!
新星堂対象店舗でしか手に入らないマスコットです♪


設置日:6/1(水)~
※諸事情により、設置日時が異なる場合がございます。予めご了承ください。

1play:¥100
3play:¥200

さらに!
クレーンゲーム設置店舗にて「NEW」をご予約いただいた方には
無料で1play遊べます☆

【注意事項】
・予約時にCD代金を先払いいただく形となります。
・既に予約済みのお客様に関しましては、商品お渡し時に1play無料でご利用いただけます。
Translated by ef29
A~熊貓在新星堂!
只有在新星堂活動店鋪才能入手的吉祥物公仔♪


放置日:6/1(週三)~
※因各項因素將導致放置日期時間有所變動,敬請見諒。

1play:¥100
3play:¥200

加碼送!
在夾娃娃機設置店鋪預約「NEW」的客人
將可免費玩1play☆

【注意事項】
・預約時請您預付CD代金。
・關於已預約完成的客人,在交付商品時即可免費使用1play。
Contact
chenghuan
Translated by chenghuan
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1600letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$144
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
ef29 ef29
Senior
日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。

言語が得意な私は、日本のNDS・RPGゲームや漫画、アニメ、ドラマなどに強...
Contact
Freelancer
chenghuan chenghuan
Senior