Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The booking for the ship is next Friday, right? When will it be arriving in J...

Original Texts
船のブッキングは来週の金曜日ですね。日本の到着日はいつですか?カスタムに連絡をしないとダメな為 ブッキングの情報を下さい。もし、ブッキングを早める事ができるならもっと早く出荷してほしいです。最短で日本に届けて下さい。商品の合計数量と詳細も直ぐにメール下さい。
Translated by bluejeans71
The booking for the ship is next Friday, right? When will it be arriving in Japan? Please give us information regarding the booking as we have to contact the customs office. We would like you to have the products shipped earlier if possible if you could book the ship earlier. Please arrange that the products will arrive in Japan at the shortest period. Please e-mail us the details of the total number of the items.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
129letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.61
Translation Time
4 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact