Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Can you please tell me Do your Recorders work Because it says on all your stu...
Original Texts
Can you please tell me Do your Recorders work Because it says on all your stuff
hi ,,,according the pictures and description ,,,i cant understand ,,cause in the description said that the bag has many issues but in the picyures and dont notice about that like : bottons broken,,peeling handles,,,etc etc) please coud u provide clearly picyure that all bad condtions its has ,,,very interesting in this
Hey there it says the zip is broken, does it still open and close ok?
hi ,,,according the pictures and description ,,,i cant understand ,,cause in the description said that the bag has many issues but in the picyures and dont notice about that like : bottons broken,,peeling handles,,,etc etc) please coud u provide clearly picyure that all bad condtions its has ,,,very interesting in this
Hey there it says the zip is broken, does it still open and close ok?
Translated by
hhanyu7
教えてほしいのですが、あなたのレコーダーは機能しますか、すべてあなたの持ち物らしので。
こんにちは、写真と説明によると…理解できないんです…説明ではそのバッグにはいろんな問題があるそうですが、写真ではそれに気付きません:ボタンが壊れている、ハンドルがはげている…など、など、悪いところがすべて出ているはっきりした写真を提供してください…これにとても興味があります。
こんにちは、ジッパーが壊れているとありますが、それでもまだ開閉はできますか?
こんにちは、写真と説明によると…理解できないんです…説明ではそのバッグにはいろんな問題があるそうですが、写真ではそれに気付きません:ボタンが壊れている、ハンドルがはげている…など、など、悪いところがすべて出ているはっきりした写真を提供してください…これにとても興味があります。
こんにちは、ジッパーが壊れているとありますが、それでもまだ開閉はできますか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 469letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $10.56
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard