Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please let me know the total amount of the additional order. I will immediat...

Original Texts
追加注文分の合計金額を教えて下さい。すぐに送金手続きを行いますのでよろしくお願いします。それおとお願いがあるのですが、追加注文も合わせてインボイスを一つにまとめていただけないでしょうか?そうすれば輸入手数料を削減できて大変助かります。また、A商品の入ったパレットは、20ft.コンテナの方に入れていただけるとHazmat手数料を削減できてありがたいです。
Translated by bluejeans71
Please notify me of the charges for additional orders. I will conduct a remittance procedure right away.
And I have a favor to ask you: Could you include the amount for the additional orders in the same invoice? I would be delighted with that as it would reduce the import charges. I would also appreciate if you would put the palette that has Product A in the 20ft container as it would reduce the Hazmat commissions.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
177letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.93
Translation Time
26 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact