Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] How do you like the items in the list? These are the stock of my affiliated ...

Original Texts
リストの内容は如何だったでしょうか?

これらは私の系列店の在庫です。
日本でも同時販売をおこなっている為、売れてしまうものもあります。
もしお決まりのものが、在庫を確保致しますので仰ってください。

売れてしまったものは随時リストにその旨を記載しております。

また、何かご要望等ございましたら何なりとお申し付けください。
是非ご検討下さい。
Translated by bluejeans71
How do you like the items in the list?
These are the stock of my affiliated stores. Some of them may have sold as they are sold simultaneously in Japan.
If you have something you like in the list, please contact and notify us so we can keep it for you.

The list will be updated so you can figure out which item has sold out.

また、何かご要望等ございましたら何なりとお申し付けください。
是非ご検討下さい。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
163letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.67
Translation Time
12 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact