Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「KODA KUMI VISAカード」 会場限定入会キャンペーン実施! 「KODA KUMI VISAカード」ライブ会場限定入会キャンペーン決定! ...
Original Texts
「KODA KUMI VISAカード」 会場限定入会キャンペーン実施!
「KODA KUMI VISAカード」ライブ会場限定入会キャンペーン決定!
「KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~BEST SINGLE COLLECTION~」
来場者限定入会受付キャンペーンを実施致します。
ライブ会場入会受付ブースにて、「KODA KUMI VISAカード」を新規お申込み頂いた
各会場先着100名様に「オリジナルポストカード」をプレゼント!
「KODA KUMI VISAカード」ライブ会場限定入会キャンペーン決定!
「KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~BEST SINGLE COLLECTION~」
来場者限定入会受付キャンペーンを実施致します。
ライブ会場入会受付ブースにて、「KODA KUMI VISAカード」を新規お申込み頂いた
各会場先着100名様に「オリジナルポストカード」をプレゼント!
Translated by
poooocket
「KODA KUMI VISA卡」 会场限定入会活动开始!
「KODA KUMI VISA卡」演唱会场限定入会活动已确定!
「KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~BEST SINGLE COLLECTION~」
到场者限定入会活动实施中。
关于演唱会会场入会接待小礼物、前100名到会场申请「KODA KUMI VISA卡」者将会得到「原创明信片」作为礼物哦!
「KODA KUMI VISA卡」演唱会场限定入会活动已确定!
「KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~BEST SINGLE COLLECTION~」
到场者限定入会活动实施中。
关于演唱会会场入会接待小礼物、前100名到会场申请「KODA KUMI VISA卡」者将会得到「原创明信片」作为礼物哦!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 655letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $58.95
- Translation Time
- about 1 hour