Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] (2) The color of the leather is a little pale, compared with the items in the...
Original Texts
②レザーの色が若干、初回納品分(正しい)に比べて薄くなっています。
③初回納品分(正しい)に対して重さがおもくなっています。
次回納品分より初回納品分の寸法、色での生産をお願い致します。
③初回納品分(正しい)に対して重さがおもくなっています。
次回納品分より初回納品分の寸法、色での生産をお願い致します。
Translated by
fasihah_f
②The color of the leather became slightly lighter compared to the first delivered product (correct).
③The weight also heavier compared to the first delivered product (correct).
For the next delivery please produce one with the same dimension and color with the first delivered product.
③The weight also heavier compared to the first delivered product (correct).
For the next delivery please produce one with the same dimension and color with the first delivered product.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 110letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.9
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
fasihah_f
Starter