Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] <チケット料金> 全席指定¥8,400 ※小学生以上有料となります。 ※小学生未満のお子様でも座席が必要な場合は、チケットが必要となります。 ☆オフィシ...

Original Texts
<チケット料金>
全席指定¥8,400
※小学生以上有料となります。
※小学生未満のお子様でも座席が必要な場合は、チケットが必要となります。

☆オフィシャル先着先行販売実施中!
お申込みはコチラ⇒http://l-tike.com/kodakumi-ticket01/(PC/モバイル)
※TOUR第1弾発表のみ対象となります。
※規定枚数に達し次第終了となりますので、お早めにお申し込みください。
※一部受付対象外となる公演がございます。予めご了承ください。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
<티켓 요금>
전석 지정 ¥ 8,400
※ 초등학생 이상은 유료입니다.
※ 초등학생 미만의 어린이도 좌석이 필요한 경우에는 티켓이 필요합니다.

☆ 공식 선착 선행 판매 실시 중!
신청은 이쪽 ⇒http : //l-tike.com/kodakumi-ticket01/ (PC / 모바일)
※ TOUR 제1탄 발표만을 대상으로합니다.
※ 규정 매수에 도달되는 대로 종료되기 때문에 서둘러 신청해 주십시오.
※ 일부 접수 대상에서 제외되는 공연이 있습니다. 양해 바랍니다.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
223letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$20.07
Translation Time
11 minutes