Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 【CD】 ※ Jacket B [Only first limited board] ☆It's recorded two bonus trac...
Original Texts
【CD】 ※ジャケットB
[初回生産限定盤のみ]
☆ボーナストラック2曲収録
「ALONE -U-KISS JAPAN LIVE TOUR 2013 ~Inside of Me~ 8.26@Zepp Tokyo-」
「Inside of Me -U-KISS JAPAN LIVE TOUR 2013 ~Inside of Me~ 8.26@Zepp Tokyo-」
☆封入特典:イベント参加券B
[初回生産限定盤のみ]
☆ボーナストラック2曲収録
「ALONE -U-KISS JAPAN LIVE TOUR 2013 ~Inside of Me~ 8.26@Zepp Tokyo-」
「Inside of Me -U-KISS JAPAN LIVE TOUR 2013 ~Inside of Me~ 8.26@Zepp Tokyo-」
☆封入特典:イベント参加券B
Translated by
shino21
【CD】 ※ Jacket B
[Only first limited board]
☆It's recorded two bonus tracks.
"ALONE-U-KISS JAPAN LIVE TOUR 2013〜Inside of Me〜 8.26@Zepp Tokyo- "
"Inside of Me -U-KISS JAPAN LIVE TOUR 2013 〜Inside of Me〜 8.26@Zepp Tokyo-"
☆The prerogative of enclose: The ticket for participation in the event
[Only first limited board]
☆It's recorded two bonus tracks.
"ALONE-U-KISS JAPAN LIVE TOUR 2013〜Inside of Me〜 8.26@Zepp Tokyo- "
"Inside of Me -U-KISS JAPAN LIVE TOUR 2013 〜Inside of Me〜 8.26@Zepp Tokyo-"
☆The prerogative of enclose: The ticket for participation in the event
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 195letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.55
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
shino21
Starter