Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] C.P.U !?「CD+DVD盤」 C.P.U !?「CDのみ盤」 C.P.U !?「Loppi・HMV限定盤」 C.P.U !?「イベント...
Original Texts
C.P.U !?「CD+DVD盤」
C.P.U !?「CDのみ盤」
C.P.U !?「Loppi・HMV限定盤」
C.P.U !?「イベント会場・mu-moショップ限定盤」
C.P.U !?「CDのみ盤」
C.P.U !?「Loppi・HMV限定盤」
C.P.U !?「イベント会場・mu-moショップ限定盤」
Translated by
dominic
C.P.U !?「CD+DVD版」
C.P.U !?「僅有CD版」
C.P.U !?「Loppi・HMV限定版」
C.P.U !?「活動會場・mu-mo店舖限定版」
C.P.U !?「僅有CD版」
C.P.U !?「Loppi・HMV限定版」
C.P.U !?「活動會場・mu-mo店舖限定版」
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
dominic
Senior
悲観的な人です。それでも頑張って生き続けます。
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...