Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Limited edition to mu-mo shop and event hall ☆ One out of picture label ...
Original Texts
mu-moショップ&イベント会場限定盤
☆ピクチャーレーベルA~Hより1種ランダム(AVC1-48890~7と共通) ※指定購入不可
☆ピクチャーレーベルA~Hより1種ランダム(AVC1-48890~7と共通) ※指定購入不可
Translated by
merose288
mu-mo shop & event venue limited edition
☆1 random version from picture lable A~H (same with AVC1-48890~7) ※cannot be designated when purshase
☆1 random version from picture lable A~H (same with AVC1-48890~7) ※cannot be designated when purshase
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
merose288
Starter
私は、名古屋大学で翻訳を専攻し、文学部日本語科を卒業。民間企業で2年間の翻訳実務経験を積みました。
日本の大手企業に関して、営業部で携わったことがあ...
日本の大手企業に関して、営業部で携わったことがあ...