Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ReBirth -ガンダム Gのレコンギスタ Edition- ★初回仕様★ ・形部一平氏描き下しイラスト三方背スリーヴ仕様 ・期間限定封入応募特典...
Original Texts
ReBirth -ガンダム Gのレコンギスタ Edition-
★初回仕様★
・形部一平氏描き下しイラスト三方背スリーヴ仕様
・期間限定封入応募特典(終了期間未定):『ReBirth』特典限定ガンプラ「1/144 HG | ガンダム G-セルフ (大気圏用パック装備型) リミテッドピンククリア Ver.」(500個限定生産)が当たる応募券ハガキ封入
★初回仕様★
・形部一平氏描き下しイラスト三方背スリーヴ仕様
・期間限定封入応募特典(終了期間未定):『ReBirth』特典限定ガンプラ「1/144 HG | ガンダム G-セルフ (大気圏用パック装備型) リミテッドピンククリア Ver.」(500個限定生産)が当たる応募券ハガキ封入
Translated by
dominic
ReBirth -鋼彈G的Reconquista Edition-
★初回樣式★
・形部一平氏繪製插圖的三折式CD盒樣式
・期間限定附贈抽選特典(結束時間未定):附贈『ReBirth』特典限定鋼普拉「1/144 HG |鋼彈 G-SELF (大氣圈用裝備型) Limited Pink Clear Ver.」(限定生產500個)抽獎明信片
★初回樣式★
・形部一平氏繪製插圖的三折式CD盒樣式
・期間限定附贈抽選特典(結束時間未定):附贈『ReBirth』特典限定鋼普拉「1/144 HG |鋼彈 G-SELF (大氣圈用裝備型) Limited Pink Clear Ver.」(限定生產500個)抽獎明信片
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 172letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $15.48
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
dominic
Senior
悲観的な人です。それでも頑張って生き続けます。
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...