Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] [Type-A]Cross ~Movie "The ghost story of the school, cursing power of words (...

Original Texts
【Type-A】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~



■初回封入特典
シングル連動応募券A(帯裏印刷)
■初回仕様
映画「学校の怪談 –呪いの言霊-」 絵柄ジャケット
Translated by intswson0124
【Type-A】 A Cross ~ Movie "Kotodama – Spiritual Curse" Ver. ~

■Privilege enclosed in the first press
Single interlock Application A (Printed on the back side of the band)
■First Press
Movie "Kotodama – Spiritual Curse" Picture jacket

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
89letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.01
Translation Time
11 minutes
Freelancer
intswson0124 intswson0124
Starter
3カ国語可能です

日本語→英語 英語→日本語
韓国語→日本語 日本語→韓国語
韓国語→英語 英語→韓国語