Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Although there is confirmation, what is the period of time for the warranty f...

Original Texts
確認があるのですが商品の初期不良時の保証は期間等どうなっているのでしょうか。
Translated by soulsensei
Although there is confirmation, what is the period of time for the warranty for products when they are spoilt in the initial stage?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
38letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$3.42
Translation Time
16 minutes
Freelancer
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Contact