Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 3/31(木)&4/2(土) 首都圏ラジオ生出演情報 ・3/31(木) NACK5「The Nutty Radio Show おに魂」生出演 日時...
Original Texts
3/31(木)&4/2(土) 首都圏ラジオ生出演情報
・3/31(木) NACK5「The Nutty Radio Show おに魂」生出演
日時:3/31(木) 20:00~23:00
http://ameblo.jp/onitama-nack5/
・3/31(木) NACK5「The Nutty Radio Show おに魂」生出演
日時:3/31(木) 20:00~23:00
http://ameblo.jp/onitama-nack5/
Translated by
biscuits
3/31(周四)&4/2(周六)在首都圈现场广播出演的情报
・3/31(周四) NACK5「The Nutty Radio Show おに魂」现场出演
日期与时间:3/31(周四) 20:00~23:00
http://ameblo.jp/onitama-nack5/
・3/31(周四) NACK5「The Nutty Radio Show おに魂」现场出演
日期与时间:3/31(周四) 20:00~23:00
http://ameblo.jp/onitama-nack5/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 474letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $42.66
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
biscuits
Starter
Freelancer
syc333
Starter
初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日本語(N1)ができます。日本語を10年以上勉強しています。大学で日本文化の講義を...