Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] March 31st(Thu) and April 2nd(Sat) Tokyo metropolitan area radio live online...
Original Texts
・4/2(土)TOKYO FM「JA全農COUNTDOWN JAPAN」生出演
JFN38局ネットでO.A!!TOKYO FM「JA全農COUNTDOWN JAPAN」に生出演します。
TOKYO FM渋谷スペイン坂スタジオからの生放送です。
日時:4/2(土)13:00~13:55
詳しくは番組HPをご覧ください。
番組ホームページ→ http://www.tfm.co.jp/cdj/
- Apr. 2 (Sat) TOKYO FM "JA Zen-Noh COUNTDOWN JAPAN" Live Performance
O.A by JFN 38 Bureaus Net!! DAICHI MIURA will perform live in TOKYO FM "JA Zen-Noh COUNTDOWN JAPAN".
This is the live broadcast from TOKYO FM Shibuya Spain-zaka Studio.
Date & Time: Apr. 2 (Sat) 13:00-13:55
Please see the website of the program for further information as follows: http://www.tfm.co.jp/cdj/
O.A by JFN 38 Bureaus Net!! DAICHI MIURA will perform live in TOKYO FM "JA Zen-Noh COUNTDOWN JAPAN".
This is the live broadcast from TOKYO FM Shibuya Spain-zaka Studio.
Date & Time: Apr. 2 (Sat) 13:00-13:55
Please see the website of the program for further information as follows: http://www.tfm.co.jp/cdj/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 474letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $42.66
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
merose288
Starter
私は、名古屋大学で翻訳を専攻し、文学部日本語科を卒業。民間企業で2年間の翻訳実務経験を積みました。
日本の大手企業に関して、営業部で携わったことがあ...
日本の大手企業に関して、営業部で携わったことがあ...