Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] LOVE again デビュー15周年に向けて5ヶ月連続リリース、第4弾! 2月8日(金)にオリジナル・フルアルバム『LOVE again』を発売!!...

Original Texts
LOVE again


デビュー15周年に向けて5ヶ月連続リリース、第4弾!
2月8日(金)にオリジナル・フルアルバム『LOVE again』を発売!!
全15曲、14映像収録!!!
全てはこのために...。
デビュー15周年を迎える2013年4月8日に向けてリリースを重ねてきた第4弾は、待望のオリジナル・フルアルバム!
序章ともいえる11月8日発売『LOVE』、12月8日発売『again』収録曲に、書き下ろし新曲5曲ほかを加えた全15曲を完全収録!
Translated by sunny225
為了紀念出道滿15週年,這次是五個月以來連發專輯的第四彈!
2月8日星期五開始發行原創完整專輯‘’LOVE again‘’
全專輯有15首歌曲,其中14首有收錄MV!
不買的話怎麼說的過去呢?
為了紀念出道15年的2013年4月8日這一天,第四彈發行大家期待的完整原創專輯!
除了包含11月8日首次發行的曲目‘’LOVE‘’及12月8日發行的‘’again‘’,還加上5首新歌,總共收錄完整的15首!
ef29
Translated by ef29
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
704letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$63.36
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
sunny225 sunny225
Starter
Freelancer
ef29 ef29
Senior
日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。

言語が得意な私は、日本のNDS・RPGゲームや漫画、アニメ、ドラマなどに強...
Contact