Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] "Kodou no Himitsu"(Heartbeat secret) "We would like to convey the pleasure...
Original Texts
鼓動の秘密
「音楽の楽しさを 歌って踊って 伝えたい」
5人組ガールズグループ東京女子流 待望の1stアルバム「鼓動の秘密」
「音楽の楽しさを 歌って踊って 伝えたい」
5人組ガールズグループ東京女子流 待望の1stアルバム「鼓動の秘密」
Translated by
sunember123
Kodou no Himitsu (Secret of Palpitation)
[We want to express the joy of music through song and dance!]
The long-awaited first album from the 5-girl group "TOKYO GIRLS' STYLE" [Secret of Palpitation]
[We want to express the joy of music through song and dance!]
The long-awaited first album from the 5-girl group "TOKYO GIRLS' STYLE" [Secret of Palpitation]
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 60letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.4
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
sunember123
Standard
I am a freelance N1 translator currently living in Hanoi, Vietnam. Vietnamese...