Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] One Piece ×AAA "Wake Up!" T shirt (blue/S): 4,800 Yen including tax chiaki&k...

Original Texts
大好評AAA展、次の開催地は仙台!

・AAA×galaxxxyコラボTシャツB(L) ¥4,115(税込)
・ONE PIECE × AAA 「Wake up!」Tシャツ(ピンク/S) ¥4,800(税込)
・ONE PIECE × AAA 「Wake up!」Tシャツ(ピンク/M) ¥4,800(税込)
・ONE PIECE × AAA 「Wake up!」Tシャツ(ピンク/L) ¥4,800(税込)
Translated by kanhnguyen1301
Aaa exhibition(with good review) The next destination will be Sendai.
One peace - aaa "Wake up!" T shirt (Pink /S) 4800 Y (tax included)
One peace - aaa "Wake up!" T shirt (Pink /M) 4800 Y (tax included)
One peace - aaa "Wake up!" T shirt (Pink /L) 4800 Y (tax included)
Contact
sujiko
Translated by sujiko
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
752letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$67.68
Translation Time
13 minutes
Freelancer
kanhnguyen1301 kanhnguyen1301
Starter (High)
I am a responsible translator who always strive to learn more.
Contact
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact