Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] We checked the new size you gave us. It's too high. We think it's better if w...

Original Texts
We checked the new size you gave us. It's too high. We think it's better if we use the box height as before is 170mm. If the box larger than it's needed, when we put others boxes above, the box will be distorted.
Translated by ka28310
私たちはあなたが送ってくれた新しいサイズを確認しました。大きすぎます。従前の170ミリの高さの箱を使うほうが良いと思います。必要以上に箱が大きいと、その上に他の箱を積み上げたときに、箱が潰れると思います。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
212letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.77
Translation Time
6 minutes
Freelancer
ka28310 ka28310
Standard
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
Contact