Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] KODA KUMI VISAカード 会員限定アイテム「ライブチケット(ペア)+ BACK STAGEご招待」申込みスタート! KODA KUMI VI...
Original Texts
KODA KUMI VISAカード 会員限定アイテム「ライブチケット(ペア)+ BACK STAGEご招待」申込みスタート!
KODA KUMI VISAカード 会員限定アイテム「ライブチケット(ペア)+BACK STAGEへご招待」の交換申込みがスタート致します!
今回の申込がラストチャンスとなりますので、ご希望の方は是非お申込みください!
KODA KUMI VISAカード 会員限定アイテム「ライブチケット(ペア)+BACK STAGEへご招待」の交換申込みがスタート致します!
今回の申込がラストチャンスとなりますので、ご希望の方は是非お申込みください!
Translated by
effi
KODA KUMI VISA卡会员专属项目“现场活动参加票(1对)+后台参观” 申请开始启动!
KODA KUMI VISA卡会员专属项目“现场活动参加票(1对)+后台参观” 交换申请开始启动 !
这次的申请将是最后一次机会,有兴趣的朋友一定要申请哦!
KODA KUMI VISA卡会员专属项目“现场活动参加票(1对)+后台参观” 交换申请开始启动 !
这次的申请将是最后一次机会,有兴趣的朋友一定要申请哦!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 778letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $70.02
- Translation Time
- 21 minutes