Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 文藝春秋 最新号“日本を元気にする逸材125人”に三浦大知が選出 文藝春秋 最新号“日本を元気にする逸材125人”特集 美術・写真・漫画・音楽・建築部...
Original Texts
文藝春秋 最新号“日本を元気にする逸材125人”に三浦大知が選出
文藝春秋 最新号“日本を元気にする逸材125人”特集
美術・写真・漫画・音楽・建築部門にて、三浦大知が選出
文藝春秋 最新号“日本を元気にする逸材125人”特集
美術・写真・漫画・音楽・建築部門にて、三浦大知が選出
Translated by
syc333
文艺春秋 最新号 DAICHI MIURA被选出为 “令日本元气的逸材125人”
文艺春秋 最新号 “令日本元气的逸材125人” 特集
美术・摄影・漫画・音乐・建筑部门中,DAICHI MIURA被选出
文艺春秋 最新号 “令日本元气的逸材125人” 特集
美术・摄影・漫画・音乐・建筑部门中,DAICHI MIURA被选出
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
syc333
Starter
初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日本語(N1)ができます。日本語を10年以上勉強しています。大学で日本文化の講義を...