Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to French ] 2月7日の退去確認の時間は17時では如何でしょうか? ご都合が悪い場合はご連絡ください。 ご検討宜しくお願い申し上げます。
Original Texts
2月7日の退去確認の時間は17時では如何でしょうか?
ご都合が悪い場合はご連絡ください。
ご検討宜しくお願い申し上げます。
ご都合が悪い場合はご連絡ください。
ご検討宜しくお願い申し上げます。
Translated by
florian_1
Concernant l'horaire pour le check-out du 7 février, est-ce que 17h vous conviendrait?
Si cela ne vous convient pas dites le moi.
Merci d'avance.
Si cela ne vous convient pas dites le moi.
Merci d'avance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 59letters
- Translation Language
- Japanese → French
- Translation Fee
- $5.31
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
florian_1
Starter