Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] The LC amount to be issued is the amount indicated in the proforma invoice fr...

Original Texts
The LC amount to be issued is the amount indicated in the proforma invoice from the supplier.
The amount must not be less than $100k but can be more than depends on the F

Farm machineries or other products we are going to purchase from the supplier. The $100k worth of farm machineries must be delivered 1 time unless we get a standby letter of credit. This type of letter of credit, you can ship any number of containers at a time.

We will make sure of that.
Translated by sujiko
発行される信用状の金額は、サプライヤーからの送り状に記載されています。
その額は、K以上ですが、Fによりそれ以上になる場合もあります。

サプライヤーから購入予定の農機具または他の商品です。
スタンドバイの信用状をいただけない場合、100ドルk相当の農機具が1回配達されるはずです。
この類の信用状を使用した場合、1度に発送するコンテナ数に制限はありません。

これについて確認します。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
456letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.26
Translation Time
15 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact